发布时间:2025-01-19 07:10:08
星野源 - 喜剧
作词:星野源
作曲:星野源
争い合って 壊れかかった
大小的纷争 太过消耗心神
a ra so i a 't te ko wa re ka ka 't ta
このお茶目な星で
从在这恶作剧般的星球
ko no o cha me na ho shi de
生まれ落ちた日から よそ者
诞生的那一天开始 便注定是个旁观者
u ma re o chi ta hi ka ra yo so mo no
涙枯れ果てた
泪水早已流尽
na mi da ka re ha te ta
帰りゆく场所は梦の中
属于我的归所便是梦中
ka e ri yu ku ba sho wa yu me no na ka
零れ落ちた 先で出会った
在光芒满溢的未来邂逅你
ko bo re o chi ta sa ki de de a 't ta
ただ秘密を抱え
心中怀揣着秘密
ta da hi mi tsu wo ka ka e
普通のふりをした あなたと
故作一副普通的模样 与你一起
fu tsu u no fu ri wo shi ta a na ta to
探し谛めた
放弃了探寻
sa ga shi a ki ra me ta
私の居场所は作るものだった
属于我的归所不过是一场虚幻
wa ta shi no i ba sho wa tsu ku ru mo no da tsu ta
あの日交わした
我们在那天许下
a no hi ka wa shi ta
血に胜るもの
浓于血的誓言
chi ni ma sa ru mo no
心たちの契约を
带着各自心底的契约
ko ko ro ta chi no ke i ya ku wo
手を繋ぎ帰ろうか
手牵手 就这样漫步回家
te wo tsu na gi ka e ro u ka
今日は何食べようか
今天想吃点什么呢
kyo u wa na n ta be yo u ka
「こんなことがあった」って
发生了一件这样的事情呢
「ko n na ko to ga a 't ta 」tte
君と话したかったんだ
多想和你闲话家常
ki mi to ha na shi ta ka tsu ta n da
いつの日も
不论任何时候
i tsu no hi mo
君となら喜剧よ
有你陪伴便是喜剧
ki mi to na ra ki ge ki yo
踊る轧むベッドで
嘎吱作响的床铺上
o do ru ki shi mu be ddo de
笑い転げたままで
与你一起捧腹大笑
wa ra i ko ro ge ta ma ma de
ふざけた生活はつづくさ
这段胡闹的生活仍在继续
fu za ke ta se i ka tsu wa tsu du ku sa
劣ってると 言われ育った
从小就被斥责我不及他人
o to 't te ru to i wa re so da 't ta
このいかれた星で
在这破败不堪的星球
ko no i ka re ta ho shi de
普通のふりをして 気づいた
故作一副普通的模样 后知后觉
fu tsu u no fu ri wo shi te ki du i ta
谁が决めつけた
谁决定了我的人生
da re ga ki me tsu ke ta
私の光はただ此処にあった
属于我的光芒 只会洒落于此
wa ta shi no hi ka ri wa ta da ko ko ni a 't ta
あの日ほどけた
施加于身的淡淡诅咒
a no hi ho do ke ta
淡い呪いに
那天就已解除了
a wa i no ro i ni
心からのさよならを
从心底释然 挥别过去
ko ko ro ka ra no sa yo na ra wo
颜上げて帰ろうか
昂首挺胸地回家吧
ga n jo u ge te ka e ro u ka
咲き夸る花々
花朵竞相绽放
sa ki ho ko ru ha na ba na
「こんな绮丽なんだ」って
我多想与你一起欣赏
「ko n na ki re i na n da 」tte
君と话したかったんだ
感慨它们的美丽
ki mi to ha na shi ta ka tsu ta n da
どんな日も
不论怎样的日子
do n na hi mo
君といる奇迹を
有你相伴便是场奇迹
ki mi to i ru ki se ki wo
命系ぐキッチンで
在紧系你我命运的厨房
me i ka ka gu ki cchi n de
伝えきれないままで
依然无法将情思尽数传达
tsu ta e ki re na i ma ma de
ふざけた生活はつづく
这段胡闹的生活仍在继续
fu za ke ta se i ka tsu wa tsu du ku
仕事明けに
工作结束的清晨
shi go to a ke ni
歩む共に
与你并肩而行
a yu mu to mo ni
朝阳が登るわ ああ
朝阳就此攀升至天际 啊啊
a sa hi ga no bo ru wa a a
ありがとうでは
一句谢谢已不足以
a ri ga to u de wa
足りないから
表达我的心声了
ta ri na i ka ra
手を繋ぎ
手牵着手
te wo tsu na gi
さあうちに帰ろうか
就让我们漫步回家吧
sa a u chi ni ka e ro u ka
今日は何食べようか
今天想吃点什么呢
kyo u wa na n ta be yo u ka
「こんなことがあった」って
发生了一件这样的事情呢
「ko n na ko to ga a 't ta 」tte
君と话したかったんだ
多想和你闲话家常
ki mi to ha na shi ta ka tsu ta n da
いつの日も
不论任何时候
i tsu no hi mo
君となら喜剧よ
有你陪伴便是喜剧
ki mi to na ra ki ge ki yo
踊る轧むベッドで
嘎吱作响的床铺上
o do ru ki shi mu be ddo de
笑い転げたままで
与你一起捧腹大笑
wa ra i ko ro ge ta ma ma de
永远を探そうか
就此探寻永远吧
e i e n wo sa ga so u ka
できるだけ暮らそうか
过好属于我们的生活吧
de ki ru da ke ku ra so u ka
どんなことがあったって
不论是那些大事小事
do n na ko to ga a 't ta tte
君と话したかったんだ
都想与你倾诉分享
ki mi to ha na shi ta ka tsu ta n da
いつまでも
只要有你相伴
i tsu ma de mo
君となら喜剧よ
人生永远都是喜剧
ki mi to na ra ki ge ki yo
分かち合えた日々に
在同甘共苦的时光中
wa ka chi a e ta hi bi ni
笑い転げた先に
尽情捧腹大笑吧
wa ra i ko ro ge ta sa ki ni
ふざけた生活はつづくさ
这段胡闹的生活仍在继续
fu za ke ta se i ka tsu wa tsu du ku sa